I cannot spare an instant. – বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
আমার তিলমাত্র সময় নাই
আমার একতিল সময় আছে
আমি এক মুহূর্ত অপব্যয় করতে পারি না
ওপরের কোনোটিই নয়
Explanation:
Correct Answer is: আমার তিলমাত্র সময় নাই
I cannot spare an instant. – বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ = আমার তিলমাত্র সময় নাই।