যেমন কর্ম তেমন ফল` – The translation is-

All that glitters is not gold.

As you sow, so you reap.

A stitch in time, saves nine.

The more you work, the more you get.

Explanation:

Correct Answer is: As you sow, so you reap.
যেমন কর্ম তেমন ফল` এর সঠিক অনুবাদ হলো – As you sow, so you reap.

অপরদিকে, 
– All that glitters is not gold সঠিক অনুবাদ – চকচক করলেই সোনা হয় না। 
– A stitch in time, saves nine সঠিক অনুবাদ – সময়ের এক ফোঁড়, অসময়ের দশ ফোঁড়।
 
 SOURCE: A Passage to the English Language by S. M. Zakir Hussain

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *